资料图:美国众议院共和党领袖麦卡锡。中新社记者 沙晗汀摄
由于两党对立加剧、党派内斗、利益分配不均等因素,众议长选举陷入一场拉锯战。在此次众议长竞选中,美国民主党议员继续抱团,多轮投票中,一票不投麦卡锡,共和党右翼“强硬派”领头的约20人小团体也拒绝投票麦卡锡。
麦卡锡的当选之路一波三折,除了本人的“政治投机派”角色在国会不受欢迎外,与共和党内部政治分歧关系密切。
一方面,共和党党内反对者认为,麦卡锡对民主党态度过于软弱,无力对抗民主党控制的参议院和拜登政府,另一方面,因为共和党的多数优势微弱,党内一些影响力较小的派系的政治力量则被放大,有利于他们巩固自己的选票。
此外,党内反对者也认为,自己的选票没有换取更多利益,希望以此作为筹码换取麦卡锡更大的让步,比如让他们获得众议院重要委员会中的职务。
作为仅次于美国总统、副总统的政坛三号人物,众议院议长通常由众议院多数党领袖担任,选举几乎没有悬念。然而,麦卡锡此次为当选,不得不做出多个关键让步,其中可能包括恢复一项罢黜议长动议机制,使得众议长的权力被削弱,难以掌控众议院。
美国有线电视新闻网CNN称,麦卡锡在这场不合时宜的政治勒索中作出让步,这种绥靖政策只会让极端主义势力更加强大。
这场引发全世界围观的尴尬选举暴露出美国政治存在严重的对立和分化。在权力博弈思维的裹挟下,党派利益凌驾于国家和人民利益之上,美国两党相互拆台,陷入“为反对而反对”的无脑对垒。而即便是一党内,也会因为利益分配问题产生不同的小派系,相互对抗,选票变成了谋利益的工具。
从国会山骚乱到打破记历史记录的15轮众议长选举,“对抗式民主”让美国政治陷入瓶颈,长期对抗势必会让政客们丧失客观公正的判断能力,其政治阶层是否有能力治理国家也会引发质疑。
两党之争和党派内斗进一步放大了美国政治体制弊病,美国所谓的“民主”形象,让全世界大跌眼镜。鼓吹以选民利益为先的美式选举,变成了政客们利益置换的游戏,进一步彰显出美国“民主政治”日渐失能,不断极化的党争已使美国政治制度陷入死循环。
House speaker election reveals deep-rooted problems in U.S. democracy
(ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".
The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.
Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.
On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.
On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.
Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.
As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.
But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.
CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.
This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.
Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.
From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.
Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.
The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle.
我们算了下,《狂飙》竟然怒刷了120条热搜******
中新网2月2日电 2023开年爆款剧《狂飙》2月1日晚迎来大结局。不过,《狂飙》的热度并没因剧情的终结就此打住,反而在剧集落幕24小时后依旧霸榜热搜。
截至2日10时30分,话题#狂飙#依旧排在实况热聊榜首位,受到广泛讨论。社交媒体热搜榜上前50的话题中,有超过三成的在榜词条都与其有关,如#张颂文 我永远难忘这个春节# #安欣再送饺子 高启强再举杯# #安长林 好人# #狂飙全员发博告别角色#等话题都轮番占据高位。
主演张颂文在大结局播出后,第一时间在微博上发出的感慨小作文,互动数已突破100万。文娱榜上,前三位的热搜词条都被《狂飙》相关话题占据。
此前《狂飙》热播期间,脱口秀演员徐志胜就曾发文感叹:“看完狂飙之前不看微博了,热搜怎么老剧透啊?”可见《狂飙》相关内容在热搜榜单上出现的频率,在剧集完结之后,网友对其“大事小情”的关注、讨论和“剧透”更是达到了高潮。
据统计,目前直接以“狂飙”为关键字的热搜词条已达18条。以剧中主要角色为关键词,已有与“安欣”相关的热搜22条,以“高启强”为关键字的热搜词条16条,与“陈书婷”“大嫂”“李响”“高启盛”“高启兰”“安长林”等角色相关的热搜话题超过60条。
加上小编写稿时仍然像“打地鼠”般不时冒头的新热搜,不完全统计——一共超过了120条!
其中,从与剧情相关的#狂飙大结局预告# #狂飙全员be# #安欣再送饺子 高启强再举杯# #安欣和高启强说了同一句谎话#到分析讨论剧情的#狂飙最大保护伞# #高启强有多恨高晓晨#,从#狂飙口型对不上# #狂飙导演回应吃肠粉不加酱油#等镜头细节,再到#狂飙大结局后的第一天# #狂飙的艺术总监是张译# #狂飙张彪演员真当过警察#等戏外话题,与剧集相关的每一个细节都能引起一波热议。
不仅如此,在网友火眼金睛的“深挖”下,也有话题逐渐“失控”,包括由网图演变产生的话题#安欣准备卧底当大嫂#,到关注“大嫂”造型的#高叶陈书婷妆教# 甚至陈书婷口红、陈书婷穿搭等话题热度都居高不下,“狂飙”话题逐渐破圈。
《狂飙》为什么会在社交媒体平台如此炸裂?一直将这部剧从头追到尾的刘小姐的分析,或许具有很强的代表性:《狂飙》剧情硬核,节奏鲜明,角色鲜活,演员给力。从开播我就在跟这部剧,因为过年停更那几天,整个人都觉得空荡荡的,满脑子都在想“强哥如何做大做强”。
目前,仍有如#张颂文已经有站姐了# #高叶拍狂飙整整痛苦了两三个月# 等新热搜词条不断涌现。以至于网友感叹:“《狂飙》大结局后的第一天,后劲真的太大了!”
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |